Drobtinice življenjskega vsakdana

Burek

Nedelja. Ob kosilu smo se precej glasno, ko se zbere družina so kosila še najbolj podobna sicilijanskim - govorimo en čez drugega, pogovarjali o tem in onem in je beseda nanesla na to, da je nekdo omenil burek iz špinače.

Moja tašča, ki je poučena o tej stvari, je rekla, da ne obstaja burek iz špinače, da je burek samo iz mesa. Pa so ji hoteli dopovedati oz. jo prepričati, da se moti, da so različni bureki: mesni, sirni, jabolčni, pizza, zdaj pa tudi špinačni.

Groza. Seveda, tega nisem mogel požreti in sem naredil mali tečaj pravilnega poimenovanj pit.

To, kar mi je v Sloveniji še vedno smešno in na kar se še vedno nisem navadlil, je vaše poimenovanje različnih pit z besedo burek. In potem imamo dva osnovna: mesni in sirni. Imamo tudi pizza burek. Ne vem kateri model, da ne rečem bebec, se je spomnil tega izraza oz. mu je prišlo na mislel, da naredi burek z okusom po pizzi. Imamo tudi jabolčni burek. Halooo. Zdaj tudi špinačnega.

Mi Bosanci, kjer je burek doma, poznamo samo en burek - pito narejeno iz mesa, vse drugo so le pite. Pita s sirom (sirnica), pita s špinačo  (zeljanica)… pita s tem in onim… pita na tisoč in en način. Vse so pite, ne bureki. In tudi, če vas pot nanese recimo v Sarajevo, ne boste nikjer srečali sirovega bureka, le sirnico (pito s sirom), nikjer bureka s špinačo, le zeljanico (pito s špinačo). Ko Bosanec omeni burek, bodite prepričani, da v glavi ima samo eno: pito z mesom.

In, dragi moji prijatelji, to, kar vam kot burek prodajajo po ljubljanskih - verjamem, da tudi drugod po Sloveniji - okrepčevalnicah ni burek. Je iz testa, ima nekaj mesa, a to vseeno bureka videlo ni. To je le nek masten kos testa v katerega je zavitih nekaj gramov mletega in z začinbami do neprepoznavnosti napolnjenega mesa. Kos testa za katerega še dober tek ne morem reči.

Burek, burek je nekaj drugega. O tem kaj je pa kdaj drugič, zdaj v bistvu že spim.

Safet Ali-beg

 

7 komentarjev

  1. sosed 15.10.2007 ob 14:55 sosed

    o sarajevskih burekih vem bore malo, vem pa da bi z veseljem napadel tistega na sliki - karkoli že je, zgleda mamljivo! :)

  2. tjasenka 15.10.2007 ob 23:01

    Ko gre beseda o burekih, se pustim poučevati samo s praktičnim poukom in obveznimi laboratorijskimi vajami.

    Drugače pa… ostajam pri sirovem.
    :D

  3. rabarbara 23.10.2007 ob 08:11

    Mmmmmmmm, sarajevski bureki pa tudi vse ostale
    pite so odlične. Ko jih enkrat poizkusiš, za
    vedno veš, da se slovenski “bureki” s tem ne
    morejo primerjati.
    Sicer pa se dostikrat zgodi tako, da neka
    beseda postane sinonim za nekaj. Burek v Sloveniji
    pomeni pač burek in vse ostale pite, tako kot
    Radenska pomeni mineralno vodo iz Radenec in vse
    ostale mineralne vode.
    Tudi jaz dolgo nisem vedela, da je burek samo
    “burek z mesom”.

  4. sajk 23.10.2007 ob 09:54

    Hmm … se strinjam glede “pizza bureka” in podobnih štosov. Ampak … to se je začelo z albanskimi burek štanti. :D
    Če sirov burek tudi ni burek - zanesljivo vem, da se je to dalo kupit že globoko v Jugoslaviji … pri enem od Albancev v Ljubljani. :)

  5. [...] dni nazaj sem pisal o tem kaj burek je in kaj ni in na podlagi tega bi lahko zaključili, da se na bureke prav dobro spoznam. Mogoče se res, a to [...]

  6. Mr. Mojo 20.11.2007 ob 17:03 Mr. Mojo

    Tudi v Zagrebu so obstajali različni “bureki”, vsaj od 70-ih let dalje. prvič sem izvedel za pite vs. burek nekje sredi 90-ih, ko mi je tedanja punca, Sarajevčanka, naredila zeljanico in krompirušo.

  7. samohodec 22.07.2008 ob 15:48

    tudi tale je poučna :)

Komentiraj